영어기사

How to Talk to Your Team About Their Career Development

디디어리 2023. 4. 27. 16:42

 

 

 

어제 영단어

 

set out 1.출발하다 2.착수하다(시작하다)

accomplished 뛰어난

typically 일반적으로

underestimating 과소 평가

overlooking 간과하다 :: 별 관심없이 대충 보고 넘기다

hacks 해킹

all-or-nothing way 전부 아니면 전무

infrequent 드문

ecurring 되풀이

regaining 회복

 

 

 

 

Career development conversations between managers and their employees often don’t happen until it’s too late — after the employee has already decided to leave the company. As a first-time manager, it’s important that you make this a priority as you take on your new role.

  • Career development conversations should happen roughly a year into an employee’s time in the role, and these conversations need to be frequent and regular. A study found that when career development conversations were well timed, the tenure of employees nearly doubled.
  • If you’re anxious about the conversation, think about how you would like your manager to have this type of conversation with you. One way to start having more individualized conversations is to send out a prompt in advance of your one-on-one meetings with the goal of better understanding your direct report and their goals.
  • Once you understand more about your direct reports’ individual preferences and goals, you can translate that into customized development plans. Try implementing “small experiments” — relatively simple changes to a person’s work week that would allow them to try or learn new things. For example, think about any classes, conferences, or trainings that might match your direct reports’ interests, and encourage them to come to you with their own ideas. Ideally, these could be supported with organizational professional development funds.

 

 

Career development conversations between managers and their employees often don’t happen until it’s too late — after the employee has already decided to leave the company.

 

(Career development conversations between managers and their employees) often don’t happen /until it’s too late — after the employee has already decided to (leave the company.)

관리자와 그들의 관리자 사이에 경력 개발 대화는 자주 일어나지 않는다. /너무 늦었을 때까지./직원은 이미 회사를 떠나기로 결정을 내린 후다.

 

관리자와 그들의 직원 사이에 경력 개발 대화는 직원이 회사를 떠나기로 결정을 내린 늦은 순간까지 종종 일어나지 않는다.

>관리자와 직원 간의 경력 개발 대화는 직원이 이미 회사를 떠나기로 결정한 후인 너무 늦을 때까지 이루어지지 않는 경우가 많습니다.

 

 

As a first-time manager, it’s important that you make this a priority as you take on your new role.

첫 번째 매니저로서, 이것은 중요합니다. /당신이 새로운 룰을 만듬으로써 /당신의 우선순위를 만드는 것

 

첫 번째 관리자로서 당신의 새로운 로써 우선순위를 만드는 것은 중요합니다.

>신임 관리자로서 새로운 역할을 맡을 때 이를 우선순위로 삼는 것이 중요합니다.

 

a priority 우선순위

 

Career development conversations should happen roughly a year into an employee’s time in the role, and these conversations need to be frequent and regular.

 

(Career development conversations) should happen roughly a year /into an employee’s time /in the role, and (these conversations )need to be frequent and regular.

 

경력 개발 대화는 일어나야만 한다. /그 역할로 근무를 하는 해 동안 충분히 / 그들은 대화를 해야한다. /빈번히 그리고 정기적으로

 

그 역할로 근무하는 동안 충분히 경력 개발 대화는 일어나야 한다. 그리고 빈번하고 정기적으로 그들과 대화해야 한다.

> 경력 개발에 대한 대화는 직원이 해당 역할을 맡은 지 약 1년 후에 이루어져야 하며 이러한 대화는 자주 정기적으로 이루어져야 합니다.

 

roughly 대략적으로

 

A study /found /that when (career development conversations) were well timed, t/he tenure /of employees nearly doubled.

 

한 연구는 찾아냈다. 경력 개발 대화가 시기적절할 때, 거의 두배로 직원의 신분을 보장받을 수 있다는 것

> 한 연구에 따르면 경력 개발 대화의 시기가 적절할 때 직원의 근속 기간이 거의 두 배로 늘어납니다.

근속기간이 어디있어

 

tenure 보유 신분 신분보장

the tenure 임기

 

If you’re anxious /about the conversation, /think /about how /you would like your manager to have this type o/f conversation /with you.

 

만약 당신이 대화에 대해 불안해한다면 어떻게 당신은 당신과 같은 타입의 관라자와 대화를 하게 될까에 대해 생각해보자.

만약 대화에 대해 불안해 한다면, 생각해라.

> 대화가 불안하다면 관리자가 이러한 유형의 대화를 어떻게 나누기를 원하는지 생각해 보십시오.

 

One way to start having more individualized conversations is to send out a prompt in advance of your one-on-one meetings with the goal of better understanding your direct report and their goals.

 

(One way to /start having more individualized conversations) is to send out a prompt in advance /of your one-on-one meetings /with the goal /of better understanding your direct (report and their goals.)

한가지 방법. 더욱 개인적인 이야기를 시작하다 /일대일 미팅 이전에 프롬포트 /목표와 함께/ 더 잘 이해한/ 네가 보고서와 그들의 목표를 연결한 것을 더 잘 이해한

 

개별화된/ 차별화된

a prompt 즉각적으로

 

Once you understand more about your direct reports’ individual preferences and goals, you can translate that into customized development plans.

 

네가 직속 부하 직언의 개인적인 성과와 목표를 연결하는 것에 대해 더 이해해보면 넌 변할 수 있다. 잘 맞는 개발 계획으로

> 직속 부하 직원의 개별 선호도와 목표에 대해 더 많이 이해하면 이를 맞춤형 개발 계획으로 전환할 수 있습니다.

 

direct reports 직속 부하 직원

 

Try implementing “small experiments” — relatively simple changes to a person’s work week that would allow them to try or learn new things.

 

작은 실험을 구현해보자. 쉽고 간단한 변화 /어떤 것을 배우거나 도전하는 것이 허락된 세상. 비교적 간단한 변화 일하는 주의 사람들/ 작은 실험을 해보자 비교적 간단한 사람들의 근무 주를 변하다. 새로운 무언가를 배우거나 도전할 수 있도록

 

새로운 무언가를 배우거나 도전하는것이 허락된 세상처럼 비교적 간단하게 사람들의 근무주를 바꾸는 작 실험을 해봅시다.

> "작은 실험"을 실행해 보십시오. 새로운 것을 시도하거나 배울 수 있도록 사람의 근무 시간을 비교적 간단하게 변경하는 것입니다.

 

implementing 구현

relatively 비교적

 

 

For example, think about any classes, conferences, or trainings that might match your direct reports’ interests, and encourage them to come to you with their own ideas.

 

For example, (think about any classes, conferences, or trainings /that might match your direct reports’ interests, and encourage them to come to you with their own ideas.)

예를 들어 다른 수업, 회의, 교육을 생각해보자. / 아마도 일치하다. 너의 직속 부하 직원 / 그리고 격려해라 너에게 가도록 그들이 가진 아이디어와 함께

 

예를 들어 직속 부하 직원과 아마도 일치할 다른 수업, 회의, 교육을 생각하고 그들이 가진 아이디어를 가지고 너에게 가도록 그들을 격려해라

>예를 들어 직속 부하 직원의 관심사와 일치할 수 있는 수 업, 회의 또는 교육에 대해 생각하고 그들이 자신의 아이디어를 가지고 귀하에게 오도록 격려하십시오.

 

 

Ideally, these could be supported with organizational professional development funds.

이상적으로, 그들은 지원될 수 있습니다. 조직의 전문성 개발 펀드

 

이상적으로는 조직의 전문성 개발 기금으로 지원될 수 있습니다.

 

Ideally, 이상적으로